Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Thaa Siin Miim. | طسم | 1 |
Inilah ayat-ayat Al Qur'an yang menerangkan. | تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ | 2 |
Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman. | لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ | 3 |
Jika Kami kehendaki niscaya Kami menurunkan kepada mereka mukjizat dari langit, maka senantiasa kuduk-kuduk mereka tunduk kepadanya. | إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ | 4 |
Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya. | وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ | 5 |
Sungguh mereka telah mendustakan (Al Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokan. | فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ | 6 |
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, berapakah banyaknya Kami tumbuhkan di bumi itu pelbagai macam tumbuh-tumbuhan yang baik? | أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الأرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ | 7 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 8 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 9 |
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): "Datangilah kaum yang lalim itu, | وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ | 10 |
(yaitu) kaum Firaun. Mengapa mereka tidak bertakwa?" | قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلا يَتَّقُونَ | 11 |
Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku. | قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ | 12 |
Dan (karenanya) sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah (Jibril) kepada Harun. | وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ | 13 |
Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku". | وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ | 14 |
Allah berfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan), | قَالَ كَلا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ | 15 |
Maka datanglah kamu berdua kepada Firaun dan katakanlah olehmu: "Sesungguhnya kami adalah Rasul Tuhan semesta alam, | فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 16 |
lepaskanlah Bani Israel (pergi) beserta kami". | أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ | 17 |
Firaun menjawab: "Bukankah kami telah mengasuhmu di antara (keluarga) kami, waktu kamu masih kanak-kanak dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu. | قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ | 18 |
dan kamu telah berbuat suatu perbuatan yang telah kamu lakukan itu dan kamu termasuk golongan orang-orang yang tidak membalas guna". | وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ | 19 |
Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf. | قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ | 20 |
Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul. | فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ | 21 |
Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israel". | وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ | 22 |
Firaun bertanya: "Siapa Tuhan semesta alam itu?" | قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ | 23 |
Musa menjawab: "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya. (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya". | قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ | 24 |
Berkata Firaun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?" | قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلا تَسْتَمِعُونَ | 25 |
Musa berkata (pula): "Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu". | قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ | 26 |
Firaun berkata: "Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila". | قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ | 27 |
Musa berkata: "Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal". | قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ | 28 |
Firaun berkata: "Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan". | قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لأجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ | 29 |
Musa berkata: "Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendati pun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata?" | قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ | 30 |
Firaun berkata: "Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar". | قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | 31 |
Maka Musa melemparkan tongkatnya, yang tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata. | فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ | 32 |
Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya. | وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ | 33 |
Firaun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada di sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai, | قَالَ لِلْمَلإ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ | 34 |
ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?" | يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ | 35 |
Mereka menjawab: "Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir), | قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | 36 |
niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu'. | يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ | 37 |
Lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum, | فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ | 38 |
dan dikatakan kepada orang banyak: "Berkumpullah kamu sekalian. | وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ | 39 |
semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang" | لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ | 40 |
Maka tatkala ahli-ahli sihir datang, mereka bertanya kepada Fir'aun: "Apakah kami sungguh-sungguh mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?" | فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لأجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ | 41 |
Firaun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)". | قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | 42 |
Berkatalah Musa kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu Lemparkan". | قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ | 43 |
Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka dan berkata: "Demi kekuasaan Firaun, sesungguhnya kami benar-benar akan menang". | فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ | 44 |
Kemudian Musa melemparkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu. | فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ | 45 |
Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah). | فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ | 46 |
mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, | قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ | 47 |
(yaitu) Tuhan Musa dan Harun". | رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ | 48 |
Firaun berkata: "Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu maka kamu nanti pasti benar-benar akan mengetahui (akibat perbuatanmu); sesungguhnya aku akan memotong tanganmu dan kakimu dengan bersilangan dan aku akan menyalibmu semuanya". | قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لأقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَلأصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ | 49 |
Mereka berkata: "Tidak ada kemudaratan (bagi kami); sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami, | قَالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ | 50 |
sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman". | إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ | 51 |
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: "Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israel), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli". | وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ | 52 |
Kemudian Firaun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota. | فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | 53 |
(Firaun berkata): "Sesungguhnya mereka (Bani Israel) benar-benar golongan kecil, | إِنَّ هَؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ | 54 |
dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, | وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ | 55 |
dan sesungguhnya kita benar-benar golongan yang selalu berjaga-jaga". | وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ | 56 |
Maka Kami keluarkan Firaun dan kaumnya dari taman-taman dan mata air, | فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ | 57 |
dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia, | وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ | 58 |
demikianlah halnya dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israel. | كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ | 59 |
Maka Firaun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit. | فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ | 60 |
Maka setelah kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa: "Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul". | فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ | 61 |
Musa menjawab: "Sekali-kali tidak akan tersusul; sesungguhnya Tuhanku besertaku, kelak Dia akan memberi petunjuk kepadaku". | قَالَ كَلا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ | 62 |
Lalu Kami wahyukan kepada Musa: "Pukullah lautan itu dengan tongkatmu". Maka terbelahlah lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar. | فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ | 63 |
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain. | وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الآخَرِينَ | 64 |
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya. | وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ | 65 |
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. | ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ | 66 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mukjizat) dan tetapi adalah kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 67 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 68 |
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim. | وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ | 69 |
Ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah?" | إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ | 70 |
Mereka menjawab: "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya". | قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ | 71 |
Berkata Ibrahim: "Apakah berhala-berhala itu mendengar (doa) mu sewaktu kamu berdoa (kepadanya)?, | قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ | 72 |
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat kepadamu atau memberi mudarat?" | أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ | 73 |
Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya Kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian". | قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ | 74 |
Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, | قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ | 75 |
kamu dan nenek moyang kamu yang dahulu?, | أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأقْدَمُونَ | 76 |
karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan semesta alam, | فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلا رَبَّ الْعَالَمِينَ | 77 |
(yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku, | الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ | 78 |
dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku, | وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ | 79 |
dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku, | وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ | 80 |
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali), | وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ | 81 |
dan Yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat". | وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ | 82 |
(Ibrahim berdoa): "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku hikmah dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh, | رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ | 83 |
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian, | وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ | 84 |
dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang mempusakai surga yang penuh keni'matan, | وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ | 85 |
dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat, | وَاغْفِرْ لأبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ | 86 |
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan, | وَلا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ | 87 |
(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna, | يَوْمَ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ | 88 |
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih, | إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ | 89 |
dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang bertakwa, | وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ | 90 |
dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat", | وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ | 91 |
dan dikatakan kepada mereka: "Di manakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah (nya) | وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ | 92 |
selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?" | مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ | 93 |
Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat, | فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ | 94 |
dan bala tentara iblis semuanya. | وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ | 95 |
Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: | قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ | 96 |
"demi Allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata, | تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ | 97 |
karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam". | إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ | 98 |
Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa. | وَمَا أَضَلَّنَا إِلا الْمُجْرِمُونَ | 99 |
Maka kami tidak mempunyai pemberi syafaat seorang pun, | فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ | 100 |
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab, | وَلا صَدِيقٍ حَمِيمٍ | 101 |
maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman". | فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ | 102 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 103 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 104 |
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul. | كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ | 105 |
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلا تَتَّقُونَ | 106 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | 107 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 108 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan-ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | 109 |
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku". | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 110 |
Mereka berkata: "Apakah kami akan beriman kepadamu, padahal yang mengikuti kamu ialah orang-orang yang hina?" | قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الأرْذَلُونَ | 111 |
Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan? | قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | 112 |
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari. | إِنْ حِسَابُهُمْ إِلا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ | 113 |
Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. | وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ | 114 |
Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan". | إِنْ أَنَا إِلا نَذِيرٌ مُبِينٌ | 115 |
Mereka berkata: "Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam". | قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ | 116 |
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; | قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ | 117 |
maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mu'min besertaku". | فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ | 118 |
Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan. | فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ | 119 |
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. | ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ | 120 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 121 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 122 |
Kaum Ad telah mendustakan para rasul. | كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ | 123 |
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلا تَتَّقُونَ | 124 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | 125 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 126 |
Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | 127 |
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main, | أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ | 128 |
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)? | وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ | 129 |
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. | وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ | 130 |
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 131 |
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. | وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ | 132 |
Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak, | أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ | 133 |
dan kebun-kebun dan mata air, | وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ | 134 |
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar". | إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | 135 |
Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasihat atau tidak memberi nasihat, | قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ | 136 |
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu, | إِنْ هَذَا إِلا خُلُقُ الأوَّلِينَ | 137 |
dan kami sekali-kali tidak akan di "azab". | وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ | 138 |
Maka mereka mendustakan Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. | فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 139 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 140 |
Kaum Tsamud telah mendustakan rasul-rasul. | كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ | 141 |
Ketika saudara mereka, Saleh, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa? | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلا تَتَّقُونَ | 142 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | 143 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 144 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | 145 |
Adakah kamu akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman, | أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَا هُنَا آمِنِينَ | 146 |
di dalam kebun-kebun serta mata air, | فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ | 147 |
dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut. | وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ | 148 |
Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin; | وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ | 149 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 150 |
dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melewati batas, | وَلا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ | 151 |
yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan". | الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ | 152 |
Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir; | قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ | 153 |
Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat, jika kamu memang termasuk orang-orang yang benar'.. | مَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | 154 |
Saleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu. | قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ | 155 |
Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar'. | وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ | 156 |
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal, | فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ | 157 |
maka mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. | فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 158 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 159 |
Kaum Lut telah mendustakan rasul-rasul, | كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ | 160 |
ketika saudara mereka, Lut, berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?" | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلا تَتَّقُونَ | 161 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | 162 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 163 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | 164 |
Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia, | أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ | 165 |
dan kamu tinggalkan istri-istri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas". | وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ | 166 |
Mereka menjawab: "Hai Lut, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir" | قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ | 167 |
Lut berkata: "Sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu". | قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ | 168 |
(Lut berdoa): "Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan'. | رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ | 169 |
Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua, | فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | 170 |
kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal. | إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ | 171 |
Kemudian Kami binasakan yang lain. | ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ | 172 |
Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu. | وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ | 173 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 174 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 175 |
Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul; | كَذَّبَ أَصْحَابُ الأيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ | 176 |
ketika Syuaib berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?, | إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلا تَتَّقُونَ | 177 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | 178 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ | 179 |
dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ | 180 |
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan; | أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ | 181 |
dan timbanglah dengan timbangan yang lurus. | وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ | 182 |
Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan membuat kerusakan; | وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ | 183 |
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang dahulu". | وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأوَّلِينَ | 184 |
Mereka berkata: "Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir, | قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ | 185 |
dan kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta. | وَمَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ | 186 |
Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar. | فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ | 187 |
Syuaib berkata: "Tuhan-ku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan". | قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ | 188 |
Kemudian mereka mendustakan Syuaib, lalu mereka ditimpa 'azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya 'azab itu adalah 'azab hari yang besar. | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | 189 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ | 190 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | 191 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam, | وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 192 |
dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al Amin (Jibril), | نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأمِينُ | 193 |
ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan, | عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ | 194 |
dengan bahasa Arab yang jelas. | بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ | 195 |
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu. | وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الأوَّلِينَ | 196 |
Dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya? | أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ | 197 |
Dan kalau Al Qur'an itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab, | وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الأعْجَمِينَ | 198 |
lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya. | فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ | 199 |
Demikianlah Kami masukkan Al Qur'an ke dalam hati orang-orang yang durhaka. | كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ | 200 |
Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat 'azab yang pedih, | لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الألِيمَ | 201 |
maka datanglah 'azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya, | فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ | 202 |
lalu mereka berkata: "Apakah kami dapat diberi tangguh?" | فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ | 203 |
Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami? | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ | 204 |
Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka kenikmatan hidup bertahun-tahun, | أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ | 205 |
Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka, | ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ | 206 |
niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya. | مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ | 207 |
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri pun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan; | وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا لَهَا مُنْذِرُونَ | 208 |
untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku lalim. | ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ | 209 |
Dan Al Qur'an itu bukanlah dibawa turun oleh setan-setan. | وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ | 210 |
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Qur'an itu, dan mereka pun tidak akan kuasa. | وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ | 211 |
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur'an itu. | إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ | 212 |
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang diazab. | فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ | 213 |
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat, | وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأقْرَبِينَ | 214 |
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman. | وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ | 215 |
Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan"; | فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ | 216 |
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang, | وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ | 217 |
Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang), | الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ | 218 |
dan (melihat pula) perubahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud. | وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ | 219 |
Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. | إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ | 220 |
Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun? | هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ | 221 |
Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa, | تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ | 222 |
mereka menghadapkan pendengaran (kepada setan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta. | يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ | 223 |
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat. | وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ | 224 |
Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah, | أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ | 225 |
dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan (nya)?, | وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ | 226 |
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kelaliman. Dan orang-orang yang lalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali. | إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ | 227 |
SURAT 26. ASY SYU'ARAA' (1-227)
0 Comments
loading...